Annonces du gouvernement Totomo
Annonces du gouvernement Totomo
Ici seront affiché les torchons que l'occupant prend plaisir à placarder dans nos villes.
Amateratsu a écrit:
Du blocus maritime et de la bataille navale de Nakatsu…
Ô toi peuple d'Otomo no Kuni, ainsi qu'à toutes les personnes présentes sur l'île de Kyushu.
Je tiens à vous informer de la mise en place d'un blocus maritime de la ville de Nakatsu par notre flotte. Tout navire battant pavillon du Kuni d'Uchi, ou étant manoeuvré par des ressortissants d'Uchi ou transportant des ressortissant d'Uchi, qui tenterait de rallier le port de Nakatsu sera attaqué et coulé sans sommation.
Dès lors que le Kuni d'Uchi nous aura rendu la ville de Nakatsu, le blocus maritime cessera instantanément et tous les navires uchiens seront libres de naviguer à leur convenance.
Je viens également vous faire part d'une excellente nouvelle, celle de la victoire d'Otomo lors de la première bataille navale de son histoire. En effet, il y a deux jours, nos sampan le "Namiko" et le "Takowani" dirigés par les capitaines Kuniwazu-san et Yuuto-san ont intercepté un sampan d'Uchi, le "Sinner_2" transportant selon toute vraisemblance des renforts pour Nakatsu. Une bataille sur les eaux s'en est donc suivi, et a continué durant des heures, après une trêve des combats, puis la reprise des attaques.
Tôt ce matin, le "Sinner_2" gîsait par le fond non loin de la baie de Nakatsu.
Omedetô gozaimasu aux fiers équipages des deux navires d'Otomo, aux capitaines Yuuto-san et Kuniwazu-san de la famille Matsu.
1458年10月30日
Akitsu no Akihiko, Daimyo d'Otomo
Akihiko a écrit:
De la situation de Nakatsu et du statut des défenseurs d'Uchi
Ô toi peuple des terres sacrées d'Otomo, habitants de Nakatsu, et défenseurs d'Uchi,
Nakatsu est devenu la 8ème cité soeur des terres sacrées d'Otomo depuis 5 jours, suite à la victoire de nos armées, bien que cette longue et âpre bataille ait fait plusieurs morts et blessés dans chacun des deux camps.
Un hommage tout particulier sera rendu à tous les braves combattants qui ont porté le nobori d'Otomo, et qui à force de patience et de persévérance, ont été récompensés par les Kamis.
Qu'il soit bien entendu de tous qu'Otomo est désormais maître de Nakatsu, et que les défenseurs d'Uchi ont bel et bien déposé les armes devant nos soldats victorieux qui sont entrés en ville.
Il est évident que tous ces combattants dont les noms sont connus, au vu de leur farouche résistance et de leur opiniâtreté à guerroyer contre Otomo ont été désarmés et sont depuis l'entrée de nos armées en ville sous la surveillance constante de nos troupes.
Qu'il soit entendu de tous, que malgré leur statut de prisonniers de guerre, qu'ils doivent être respectés en tant que soldats ennemis, qu'ils sont libres d'aller et venir dans Nakatsu, enfin, tant que leurs blessures le leur permettent, mais pas de quitter la ville et d'échapper à la surveillance de nos soldats au risque d'être emprisonné.
Les conseillers d'Uchi, en tant que dignitaires et nobles, seront traités avec tout l'égard et l'estime dû à leur rang mais seront en revanche astreints aux mêmes règles de mise en demeure, sauf avis contraire des autorités d'Otomo.
A partir de ce moment il n'y aura pas de mise en procès des combattants Uchiens qui ont défendu leur ville ce que nous respectons. Ils peuvent prétendre à vivre en toute quiétude et sérénité au sein des terres sacrées d'Otomo en harmonie et en respect de nos traditions et de nos piliers sacrés.
Toutefois, les personnes qui se sont déclarés ennemis d'Otomo, dont les multiples incitations publiques à la haine et à la lutte contre Otomo, injures à nos coutumes qui constituent des crimes de la plus haute gravité selon notre Coutumier Sacré, doivent être dans l'instant mis aux arrêts.
En tant que Daimyo, je ne peut leur accorder le droit de vivre en Otomo qu'ils souhaitent voir à feu et à sang et méprisent au plus haut point. De ce fait il est inconcevable que ces personnes puissent prétendre à des fonctions en Otomo. Puisqu'ils se disent eux même Uchiens jusqu'au bout des ongles, ils sont déclarés persona non grata sur nos terres sacrées d'Otomo et retrouveront leurs terres d'Uchi dans les plus brefs délais, une fois leurs convalescence terminée.
Ces personnes coupables de ces crimes sont :
Akeo
Belsa
Guyhom
Zakakawa
Tout ceux qui adhèrent à leurs propos, et ne peuvent se résoudre à accepter notre présence sont invités à se faire connaître afin de vous garantir un sauf conduit jusqu'à Honshu.
Nos armées resterons en position jusqu'à ce que la situation se soit stabilisée, que les appels à la révolte se soit arrêtés et que la paix soit de nouveau restaurée.
1458年12月3日
Fait au nom d'Akitsu no Akihiko, Daimyo d'Otomo
Akihiko a écrit:
Des tensions actuelles et du nouveau statut de Nakatsu
Compte tenu du fait que des extremistes pro-uchis, ainsi que des combattants déclarés ennemis d'Otomo se regroupent afin de perturber et de nuire le plus possible aux terres sacrée d'Otomo, à ses institutions et à son peuple, moi Akihiko, Otomo no Daimyo, ordonne à ce que la ville de Nakatsu, noyau de ces extrêmistes, soit temporairement déclarée ville franche.
Il est fort regrettable qu'une poignée de perturbateurs fassent payer le prix de leur inconscience et de leur mépris à toute une ville dont la majorité souhaite vivre en paix.
Ce sont des éléments isolés à Nakatsu, qui souhaitent que la guerre continue à tout prix et pourissent le fruit de l'intérieur, tels des vers dans un litchi.
Mais un Daimyo ne peut être contraint par ceux qu'il a lui même vaincus. Cela est une vérité absolue au même titre que Kyushu est une île et que les cerisiers fleurissent au printemps.
Aussi j'ai la responsabilité de préserver l'intégrité et la stabilité de ces terres sacrées que j'aime tant. Parce que tous les sages le diront : on ne laisse pas entrer un loup dans la bergerie !
Durant ce temps je mettrais tout en oeuvre pour que cette Union de Combat menée par Belsa et ses partisans, dont le titre évoque à lui seul des objectifs clairement belliqueux, soit neutralisée.
Au vu de sa composition, il ne s'agit de rien d'autre que des vestiges des factions armées d'Uchi. J'en appelle au bon sens des habitants à ne pas se laisser séduire par des gens peu scrupuleux qui ont financé leur liste avec les kobans qui proviennent des coffres de Nakatsu.
Je précise que puisqu'ils ont rejeté le Coutumier d'Otomo, ils perdent de facto tous les droits que ce dernier leur procure et conformément à nos piliers sacrés ils deviennent la lie de notre société. A ce titre, tout acte coercitif envers ces individus est considéré comme une action de service rendu envers la Justice d'Otomo
Tant que la situation n'aura pas été pacifiée et stabilisée il en sera ainsi. C'est à dire tant que ces personnes n'auront pas quitté l'île de Kyushu, par sampan, par jonque ou les deux pieds devant si nécessaire. Dès lors, tout rentrera dans l'ordre…
Durant cette période transitoire, la ville sera toujours administrée par un représentant d'Otomo et fera tout pour subvenir aux besoins des habitants.
1458年12月5日
Fait au nom d'Akitsu no Akihiko, Daimyo d'Otomo
Propagande totomienne a écrit:Après avoir fait dons des biens de la ville aux habitants, une poignée choisie par elle, Belsa mène les rebelles au sein même de la ville.
Nakatsu est bouclée par les armées et sous haute surveillance, tant que les rebelles ne se seront pas rendu à la justice d'Otomo et qu'ils n'aient reconnu le Seigneur d'Otomo maitre en ses terres, dont fait parti Nakatsu.
La ville est franche non pas pour vous donner la liberté mais bien pour en faire une prison, emprisonnant par la même occasion les innocents.
PROSPERITE DANS LA PAIX OU RESISTANCE DANS LA MISERE
il faut choisir
sachant que de toute manière Uchi ne pourra jamais récupérer ses villes
Ici sont tous bienvenus sous réserve de respects envers tous.
Lettre du Sô de Nakatsu a écrit:
Oh habitants de Nakatsu
Le grand Seigneur et maître d'Otomo a entendu vos voix, celles hurlant qu'il ne fallait pas travailler pour Otomo, qu'il ne fallait pas se soumettre.
Ainsi la décision de fermer la mine tant décrier par votre ancien shomin Belsa et ses acolytes a été prise.
Ainsi la ville restera bouclée, ne permettant même plus les visites surtout venant de villes d'Otomo dont vous refusez les bienfaits.
Ainsi, plus de bois ne sera fournit, ni de fruits livrés, ni par le sô, ni par des habitants d'Otomo. Tout ces produits provenant des villes d'Otomo, des envahisseurs comme vous le criez.
Ainsi plus de poisson ne sera acheté pour les autres villes dans la crainte que vous ne l'empoisonniez.
Hita et Kokura vivent en paix et dans la tranquilité en travaillant main dans la main avec le conseil d'Otomo, avec leur shomin élu. Ces deux villes ont su faire passer l'intérêt commun avant le désir revenchard d'une poignée de rebelle. Ce n'est pas Otomo, qui n'a rien à gagner, qui fait perdurer cette situation, mais Belsa et ses amis.
Nakatsu a tout à perdre, le sô restant sous contrôle d'Otomo ainsi que le port dont les travaux ont été repoussés suite à la situation actuelle.
A moins que le plus grand nombre n'exprime sont envie de vivre de façon pacifique, cette situation est la votre.
Gloire à Belsa et ses amis pour leur entêtement et leur bienfait.
Vive Otomo et son seigneur...Hashimoto Akikuro no Miyako
Re: Annonces du gouvernement Totomo
Akihiko a écrit:
Début de la démobilisation générale et cérémonie d'hommage
Compte tenu d'un début d'apaisement des tensions dans la ville annexée de Nakatsu, la démobilisation progressive des troupes a été déclarée. Les personnes soucieuses de rentrer chez elles afin de souffler et de vendre leurs productions peuvent demander l'autorisation à leur Taishô.
Toutes les personnes qui seraient maçons sont invitées à se rendre à Usuki et à se faire connaître auprès du chef de port d'Usuki, Aikendo sama.
Toutes les armées sont concernées. A tous les soldats je leur déconseille de rentrer "seuls" chez eux, faites le en lances complètes ou en groupes de 3 ou 4 minimum.
Néanmoins les tensions sont toujours présentes, et un "minimum" de troupes devra rester sur Nakatsu. La ville restera franche et sa mine close jusqu'aux prochaines élections d'Otomo.
Tous les membres des forces armées d'Otomo, terrestres et maritimes, sont invitées à une cérémonie organisée par le Conseil d'Otomo afin de rendre hommage aux combattants et à tous les participants sans qui rien de tout cela n'aurait été possible.
1458年12月19日
Fait au nom d'Akitsu no Akihiko, Daimyo d'Otomo
Les convois de rappatriement sur Honshu
Le Conseil d'Otomo a décidé de sa propre initiative d'assurer la liaison en convoi entre Nakatsu et Iwakuni. Ainsi, conformément à nos paroles après la prise de Nakatsu toute personne désireuse de quitter Otomo pour rejoindre Honshu est libre de le faire. Elle doit néanmoins avertir par missive la chef de port de Nakatsu, Miyako, qui s'occupe d'organiser les convois de rapatriement avec les capitaines des navires de la marine d'Otomo. La traversée est gratuite, aucune taxe n'est exigée.
Ceux qui souhaitent attendre afin de vendre leurs champs peuvent le faire également.
1458年12月19日
Fait au nom d'Akitsu no Akihiko, Daimyo d'Otomo

shigeko- Messages: 284
Date d'inscription: 05/12/2010
Sujets similaires» .° Marine & Gouvernement °.
» Bandes d'Annonces Assassin's creed 3
» Petites annonces: Recherche de partenaires
» Annonces du gouvernement Totomo
» Remaniement partiel du gouvernement .. Ramadhan Karim ..
» Bandes d'Annonces Assassin's creed 3
» Petites annonces: Recherche de partenaires
» Annonces du gouvernement Totomo
» Remaniement partiel du gouvernement .. Ramadhan Karim ..
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum




